A psychiatrist, living in Vienna, enters a torrid relationship with a married woman. When she ends up in the hospital from an overdose, an Inspector becomes set on discovering the demise of their affair.
John and Laura Baxter are in Venice when they meet a pair of elderly sisters, one of whom claims to be psychic. She insists that she sees the spirit of the Baxters' daughter, who recently drowned. Laura is intrigued, but John resists the idea. He, however, seems to have his own psychic flashes, seeing their daughter walk the streets in her red cloak, as well as Laura and the sisters on a funeral gondola.Written by
James Meek <email@example.com>
The Italian title of this Nicolas Roeg's classic is "A Venetian Shocking Red December" yep. I had seen this film dubbed into Italian, years ago. I was taken by the look and the atmosphere I remember being unnerved but I was appalled by the acting, specially Julie Christie's - one of my favorites of all time. Yesterday I saw the film again in its original English version. My goodness, what a difference! The film is even more frightening that I remembered. The atmosphere is asphyxiating. You can actually smell the rotting stench of the most beautiful city in the world. The ending leaves you breathless and the acting, well, listening to the actors real voices is another experience altogether. The pain and sudden burst of hope in Julie Christie is moving, very moving and very unsettling. Sutherland, as usual, is magnificent. The film, other than a solid cult status, remains virtually unknown by the public at large. "Don't Look Now" is a buried treasure that is bound to be re discovered and to all my countrymen, a piece of advise: avoid dubbed movies at all cost.
102 of 138 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this